-
1 cluster expansion
English-Russian dictionary on nuclear energy > cluster expansion
-
2 Clusterentwicklung
сущ.АЭС. разложение на группы -
3 group expansion
групповое разложение, расширение группы -
4 cluster
1. группа; пучок; пакет; скоплениеfuel cluster — тепловыделяющая сборка; пучок твэлов
2. группа домов с общим двором и садом -
5 breakdown
['breɪkdaʊn]1) Общая лексика: аварийный, авария, анализ, деление на категории, детальная разработка сценария, классификация, крушение, машины, нарушение, нарушение движения (на железной дороге), неисправность, отказ, падение, полный упадок здоровья, полный упадок сил, поломка, поломка машины, поломка механизма, прекращение, прекращение функционирования, пробой (диэлектрика), провал, продавливание, разборка (на части), развал, разруха, разрушение, разрыв, распад, распределение, расстройство, расчленение, ремонтный, срыв, стремительный негритянский танец, структура, схема организации, упадок, упадок сил, отрыв (потока), отпирание (тиратрона), статистика, расклад, прокол, сбой, срыв, неуспех, неудача, "пролёт", "облом"2) Авиация: разбивка на части3) Медицина: гниение, разложение, расщепление, ухудшение (здоровья)4) Военный термин: аварийное имущество, катаболизм (в обмене веществ), отрыв (от противника), перелом, перерыв, построение (в колонну), прорыв, перебои (напр. в снабжении), схема (с распределением ЛС и средств; организации)5) Психиатрия: надлом6) Техника: выход из строя, демонтаж, дробление, излом, измельчение, количественное распределение, неполадка, обминка (теста), обрушение, опрокидывание (электродвигателя), пластифицирование, повреждение, порча, развальцовка, разложение на компоненты, раскладка, расслоение (эмульсии), снос, нарушение (прерывание действия)7) Химия: анализ нефти8) Строительство: возникновение разряда, раскат9) Математика: схема (последовательность действий)10) Железнодорожный термин: сойти с рельсов, перерыв (в движении), неисправность (в действии), нарушение (движения), поломка (машины или механизма)11) Экономика: выход оборудования из строя, классификация распределение (по статьям, странам и т.д.), крах, кризис, выход из строя (оборудовани), распределение (по статьям, группам и т.п.), крах (экономики)12) Бухгалтерия: разбивка (на структурные составляющие), экономический крах, экономический кризис13) Финансы: расшифровка14) Горное дело: авария (машины, механизма)15) Дипломатический термин: разбивка на структурные составляющие16) Кино: разбивка сценария по действующим лицам или местам съёмки, разбивка сценария по действующим лицам съёмки, разбивка сценария по действующим местам съёмки17) Лесоводство: распадение, (of stem or log) раскрой18) Металлургия: обжимная клеть, черновая клеть, черновые листовые заготовки19) Телевидение: отбор дублей-негативов20) Физика: пробивной21) Электроника: зажигание, испытание на пробой, пробивание, пробивать, пробой (изоляции), пробой (изоляции, диэлектрика)23) Вычислительная техника: помеха, прерывание, разбивать, разбор, стат схема (последовательность действий)24) Нефть: выход из строя оборудования, гидравлический разрыв пласта, обрыв, пластикация, разрыв пласта (гидравлический), химический анализ нефти, формирование трещин разрыва в пласте (как этап операции гидроразыва пласта)25) Космонавтика: демонтаж (оборудовани)26) Метрология: пробой (диэлектрика)27) Парфюмерия: разделение, размельчение28) Реклама: демографический состав рекламной аудитории29) СМИ: разбивка сценария по местам съёмки30) Деловая лексика: подразделение, разбивка на мелкие группы, разбиение, разборка на части31) SAP. подразделение данных32) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: расшифровка затрат, (itemwise) разбивка (по статьям)33) Нефтегазовая техника расслоение эмульсии34) Менеджмент: разбиение, декомпозиция, распределение35) Американский английский: порядок36) Полимеры: деструкция, пластикация (каучука)37) Автоматика: останов, распределение (напр. работы между станками), сбой, скалывание38) Контроль качества: разбиение на компоненты, пробой (кабеля)39) Телефония: разъединение абонентов40) Сахалин Р: разбивка (по статьям; itemwise)41) Кабельные производство: (break-down) авария, (break-down) разрушение, (break-down) деструкция, (break-down) отказ (оборудования), (break-down) пробой42) Общая лексика: потерпеть аварию, ухудшаться, поломка (механизма, машины), выход из строя (о рабочей поверхности кулачка, машине и т.д.)43) Авиационная медицина: потеря здоровья, расстройство здоровья44) Макаров: группировка, изнеможение, исчезновение, падение скорости, поломка механизма, машины, расчленение на мелкие группы, резкое уменьшение, резкое ухудшение, торможение, электрический пробой, разложение (в-ва), классификация (зернового материала), пластифицирование (каучука, древесных отходов), обрушение (кровли), разложение (напр. в-ва), авария (повреждение механизмов, машин), упадок сил (полный), срыв (потока), количественное распределение (продуктов в материальном балансе процесса), авария (разрушение, поломка), разложение (распад), брейк (стремительный негритянский танец), разъединение (телефонного разговора), пробой (электрический), пробивание (электрическое)45) Электрохимия: выкрашивание зерен шлифовального круга, осветление46) SAP.фин. развёртка47) Нефть и газ: выборка48) Логистика: распределять49) Виноделие: касс (болезнь вина) -
6 erittely
yks.nom. erittely; yks.gen. erittelyn; yks. part. erittelyä; yks. ill. erittelyyn; mon. gen. erittelyjen erittelyiden erittelyitten; mon. part. erittelyjä erittelyitä; mon. ill. erittelyihinerittely перечень erittely разбор, анализ erittely разделение, разбивка erittely расчленение на составные части, разложение на составные части erittely соответствие ( напр.: техническим условиям) erittely спецификация erittely (liik) спецификация (ком.)
kirjan sisällön yksityiskohtainen erittely детальный разбор содержания книги, детальный анализ книги
отделение, отбор, выделение veden ~ (jstak) отделение воды от (чего-л.) ~ разделение, разбивка ~ классификация ~ разбор, анализ kirjan sisällön yksityiskohtainen ~ детальный разбор содержания книги, детальный анализ книги ~ анализ ~ расчленение на составные части, разложение на составные части ~ (liik.) спецификация (ком.) ~ (liik.) группирование, разбивка на группы (ком.) (напр.: на товарные группы) ~ (liik.) сортировка (ком.) -
7 contagion
n1. заражение, инфекция;2. в символическом интеракционизме - заразительность - распространение на других людей эмоциональных состояний и форм поведения (паники, смеха) в результате подражания или внушения;3. социально-психологическое влияние членов группы друг на друга;contagion, group - "групповое заражение";
contagion, mass - "массовое заражение";
contagion, social - "социальное заражение";
4. распространение обычаев, идей;5. моральное разложение, вредное влияние;6. стат. влияние, последствие.* * *сущ.1) заражение, инфекция;2) в символическом интеракционизме - заразительность - распространение на других людей эмоциональных состояний и форм поведения (паники, смеха) в результате подражания или внушения;3) социально-психологическое влияние членов группы друг на друга;4) распространение обычаев, идей;5) моральное разложение, вредное влияние;6) стат. влияние, последствие. -
8 analysis
əˈnæləsɪs сущ.
1) анализ, изучение, исследование to make an analysis ≈ провести исследование careful, thorough analysis ≈ подробный анализ, серьезное исследование painstaking, penetrating analysis ≈ сложный анализ, сложное исследование (требующее большого количества аппаратуры, включающее в себя много тонких операций) upon further analysis, we concluded that... ≈ на основании более глубокого изучения вопроса мы сделали вывод о том, что...
2) хим. разложение qualitative analysis ≈ качественный анализ quantitative analysis ≈ количественный анализ
3) грам. разбор sentence analysis discourse analysis
4) психоанализ ∙ in the last analysis in the final analysisанализ, исследование, подробное рассмотрение - critical * критический анализ;
- * of variance (математика) дисперсионный анализ результаты анализа, исследования (грамматика) разбор - sentence * синтаксический разбор психоанализ - to be under * подвергаться психоанализу;
лечиться психоанализом аналитический метод, анализ - spectral * спектральный анализ алгебраический анализ математический анализ, дифференциальное и интегральное исчисление( химическое) разложение, анализ - qualitative * качественный анализ (бухгалтерское) метод расчета > in the last * в конечном счете, в конце концовanalysis (pl -ses) анализ ~ анализ ~ исследование ~ подробное рассмотрение ~ психоанализ ~ грам. разбор;
sentence analysis синтаксический разбор ~ хим. разложение~ of accounts ревизия счетов~ of balance sheet анализ балансового отчета~ of economic trends полит.эк. анализ экономических тенденций~ of profitability анализ прибыльности~ of variance стат. дисперсионный анализbackwarderror ~ вчт. обратный анализ ошибокbayesian ~ байесовский анализbreakeven ~ анализ безубыточностиbus state ~ вчт. анализ состояния шиныcash flow ~ анализ движения денежной наличности cash flow ~ анализ движения ликвидностиcluster ~ анализ путем разбиения на группы cluster ~ группирование cluster ~ стат. кастерный анализ cluster ~ классификация cluster ~ вчт. кластерный анализcomplex ~ вчт. комплексный анализcongestion ~ вчт. анализ системы массового обслуживанияcost ~ анализ затратcost-benefit ~ (CBA) анализ затрат и результатов cost-benefit ~ (CBA) межотраслевой анализcross-section ~ стат. структурный анализcross-sectional ~ статический анализdecision-flow ~ вчт. анализ потока решенийdifferential ~ дифференциальный анализdiscontinuance ~ анализ причин прекращения производстваeconomic ~ экономический анализ (например, экономический анализ деревенской бедности в развивающихся странах) economic ~ экономический анализerror ~ вчт. анализ погрешностейextrapolative ~ экстраполятивный анализfailure tree ~ вчт. анализ дерева отказовflow ~ анализ потоков данныхfunds flow ~ анализ источников и использования средств funds flow ~ отчет об источниках и использовании средствgame-theoretic ~ теоретико- игровой анализgraphical ~ графический анализimpact ~ анализ влияния факторовincoming orders ~ анализ поступающих заказовincremental ~ анализ приращенийinvariant ~ инвариантный анализinvestment ~ анализ капиталовложенийleast-squares ~ анализ методом наименьших квадратовlinear programming ~ анализ методом линейного программированияliquidity ~ анализ ликвидностиlogistic ~ логистический анализmarket ~ анализ рынкаmarketing ~ анализ сбытаmarkovian ~ марковский анализmeans-ends ~ анализ цели-средстваmedia ~ анализ рекламной деятельностиneeds ~ анализ потребностейoccupational ~ анализ профессии (описание выполняемых задач и операций)organizational ~ организационный анализparameter variation ~ вчт. анализ изменения параметровperiod ~ анализ последовательностейperiodogram ~ анализ периодических зависимостейperspective ~ перспективный анализpostoptimality ~ анализ после нахождения оптимального решенияproduction ~ анализ производстваprofitability ~ анализ рентабельностиprotocol ~ протокольный анализqualitative ~ качественный анализquantitative ~ количественный анализqueueing ~ анализ системы массового обслуживанияregresslon ~ регрессионный анализresponse ~ анализ ответовrisk ~ анализ степени рискаsales order ~ анализ заказов на закупкуscenary ~ анализ сценscene ~ вчт. анализ изображенийsecurity ~ изучение финансовой деятельности компании~ грам. разбор;
sentence analysis синтаксический разборsequence ~ вчт. анализ последовательностейshort-period ~ анализ за короткий период времениsimulation ~ исследование методом моделированияskill ~ анализ квалификацииsocio-economic ~ социально-экономический анализspectral ~ спектральный анализstatistic ~ статистический анализstatistical ~ статистический анализstructural ~ структурный анализsystems ~ анализ системtask ~ анализ рабочего заданияtime-series ~ анализ временных рядовtransverse ~ поперечный анализtrend ~ анализ трендаvalue ~ стоимостно-функциональный анализvariance ~ дисперсионный анализ variance ~ выч. дисперсионный анализwave ~ гармоничный анализwave-form ~ гармоничный анализwork load ~ анализ рабочей нагрузкиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > analysis
-
9 separation
[ˌsepə'reɪʃ(ə)n]1) Общая лексика: выделение, выделение/разделение, лишение супружеской общности жизни, обогащение, отделение, отрыв, разделение, раздельное жительство супругов, разложение на части, разлука, разлучение, разобщение, разъединение, сепарирование (отделение одной партии груза от другой), увольнение, разъединение (исков), раздел, перегородка2) Геология: отбор, разобщение пласта3) Авиация: отделение (ступени ракеты)4) Морской термин: расстояние между осциллятором и эхолотом5) Медицина: отслойка (напр. сетчатки), расхождение, расщепление6) Военный термин: взаимное разъединение (войск), демобилизация, дистанция, отделение (процесс), отсечение, различение, селекция, взаимное разведение (войск), увольнение (с военной службы), увольнение (с военной службы)7) Техника: классификация, переходное затухание между каналами, просеивание, разводка, раздвижение, раздвижка, разложение на составные части, разнос, рассеивание, расслоение, расстыковка, расчленение, сепарация, сортирование, сортировка, цветоделённое изображение (на фотоплёнке), цветоделение, сегрегация (в обогащении руд), срыв (отрыв), отрыв (потока), отсоединение9) Строительство: преграда10) Математика: отделимость, отход, перемежаемость, период, разбиение, сечение, точка отрыва, расстояние (of a lens)11) Юридический термин: раздельное жительство супругов (по соглашению или решению суда), разлучение супругов (по соглашению или решению суда), (of part of territory)(of states) отделение (государств; части территории), выдел12) Экономика: прекращение службы, уход в отставку14) Горное дело: разборка, улавливание (пыли)15) Лесоводство: фракционирование16) Полиграфия: цветоделённая фотоформа17) Психология: развод18) Телекоммуникации: разделительный19) Электроника: разнесение20) Нефть: разложение, расстояние21) Генетика: прередукция22) Социология: размежевание23) Рыбоводство: обособление24) Космонавтика: расцепка25) Картография: расчленённый оригинал26) Резиновая промышленность: отслаивание27) Воздухоплавание: эшелонирование (полётов)28) Энергетика: отделение одной энергосистемы от другой29) Реклама: цветоделённый негатив, цветоделённый оригинал30) Ракетная техника: отделение ступени (ускорителя), расцепка ступени (ускорителя)32) Автоматика: неприлегание, отвод, относительное перемещение в ЗП (с целью увеличения бокового зазора)33) Контроль качества: распределение на группы (по какому-л. признаку)34) юр.Н.П. отставка, раздельное жительство, раздельное проживание35) Авиационная медицина: расстояние между ЛА36) Психоанализ: раздельное жительство супругов37) Макаров: демобилизации, область сорванного потока, отсеивание, отшнурование, сорванный поток, срыв потока, увольнение из армии, переходное затухание между каналами (в стерео- и квадрафонии), выделение (извлечение), выделение (извлечение, напр. определённого сигнала или частоты из совокупности сигналов или частот, в-ва из смеси или соединения), выделение (извлечение, напр. определённого сигнала или частоты из совокупности сигналов или частот, вещества из смеси или соединения), отрыв (как вид разрушения), расстояние (между объектами), расхождение (напр. берегов трещины), расщепление (напр. линий), разлучение (напр. матери и детёныша), отрыв (напр. струй), расхождение (напр., берегов трещины), расщепление (напр., линий), отрыв (напр., струй), окончание договорных отношений (особ. окончание срока трудового соглашения), отрыв (отделение), разделение (отделение друг от друга), изоляция (предотвращение взаимодействия, разобщение), интервал (расстояние)38) Безопасность: разграничение39) Газовые турбины: отрыв (потока, пограничного слоя) -
10 bontás
• деление процесс• разборка здания• распарывание одежды• снос здания* * *[\bontást, \bontása, \bontások] 1. (pl. ruháé) порка;2. (alkotó elemeire szedés) разложение, разбивка, раздробление; дробление на части;a víznek alkotó elemeire való \bontása — разложение воды на составные части;csoportokra \bontás — разбивка на группы;
3. (pl. épületé) сломка, разборка;4. vegy. разложение;villamos vegyi \bontás — электролиз
-
11 resolution
- электрическая разрешающая способность переменного резистора
- решение (математической задачи)
- резолюция
- разрешение (в информационных технологиях)
- разрешение
- разрешающая способность электронно-лучевого прибора
- разрешающая способность средства отображения информации
- разрешающая способность сканера
- разрешающая способность пространственно-временного оптического модулятора
- разрешающая способность печатающего устройства (штриховое кодирование)
- разрешающая способность (прибора)
- разрешающая способность (в неразрушающем контроле)
- разрешающая способность
- разложение вектора
- интерпретация сигнала идентификации адреса
- долговременная маркировка
- демонтаж оборудования
демонтаж оборудования
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
интерпретация сигнала идентификации адреса
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
разложение вектора
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
разрешающая способность
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
разрешающая способность
разрешение
Минимальное расстояние между двумя отражателями, наблюдаемыми раздельно с помощью акустической аппаратуры.
[BS EN 1330-4:2000. Non-destructive testing - Terminology - Part 4: Terms used in ultrasonic testing].
Единица измерения
мм
Примечание
Обычно считают, что при контроле эхометодом два отражателя наблюдаются на экране раздельно (то есть разрешаются), если глубина впадины между эхосигналами составляет не менее половины амплитуды меньшего из них.
[Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения (справочное пособие). Москва 2003 г.]Тематики
- виды (методы) и технология неразр. контроля
Синонимы
EN
разрешающая способность (прибора)
разрешённость
чёткость
резкость
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
разрешающая способность печатающего устройства (штриховое кодирование)
Размер самого узкого элемента символа, который может быть воспроизведен конкретным устройством или методом печати в штриховом кодировании.
[ ГОСТ 30721-2000]
[ ГОСТ Р 51294.3-99]Тематики
EN
DE
FR
разрешающая способность пространственно-временного оптического модулятора
разрешающая способность модулятора
Пространственная частота модуляции лазерного излучения на выходе пространственно-временного оптического модулятора при заданной глубине модуляции.
[ ГОСТ 15093-90]Тематики
Синонимы
EN
разрешающая способность сканера
Размер самого узкого элемента символа, который может быть считан конкретным сканером.
[ ГОСТ 30721-2000]
[ ГОСТ Р 51294.3-99]Тематики
EN
DE
FR
разрешающая способность средства отображения информации
разрешающая способность
Максимальное количество различимых элементов информации на экране средства отображения информации на линейный размер.
[ ГОСТ 27833-88]Тематики
Синонимы
EN
разрешающая способность электронно-лучевого прибора
Величина, характеризующая наиболее мелкие детали объекта, которые можно различить на изображении или передать в сигнале.
[ ГОСТ 17791-82]Тематики
EN
DE
FR
разрешение
Пространственная частота расположения точечных элементов изображения дискретной структуры, заложенная в подсистемах аппаратуры цифровой печати, которая обычно определяется:
а) ДЛЯ МЕХАНИЗМА ПЕЧАТИ (механическое разрешение)
б) ДЛЯ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ (электронное разрешение)
в) ОТДЕЛЬНО ПО НАПРАВЛЕНИЯМ РАЗВЕРТКИ (разрешение по строке и по кадру)
Обычно выражается в единицах точка/дюйм, dpi (dots per inch)
[ http://www.morepc.ru/dict/]
разрешение
(ITIL Service Operation)
Действия, предпринятые для устранения корневой причины инцидента или проблемы, или применения обходного решения.В ИСО/МЭК 20000 процессы группы разрешения – это группа процессов, которая включает в себя управление инцидентами и управление проблемами.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]EN
resolution
(ITIL Service Operation)
Action taken to repair the root cause of an incident or problem, or to implement a workaround. In ISO/IEC 20000, resolution processes is the process group that includes incident and problem management.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]Тематики
EN
разрешение (в информационных технологиях)
Действия, предпринятые для устранения корневой причины инцидента или проблемы или внедрения обходного решения.
[ http://www.dtln.ru/slovar-terminov]Тематики
EN
резолюция
Имеющее обязательную силу решение участников компании. Если общему собранию членов компании представлено предложение и собрание одобряет его необходимым большинством голосов, предложение проходит и становится резолюцией. Резолюция может быть также принята единогласным неофициальным согласием членов компании. Обычная резолюция (ordinary resolution) может быть принята простым большинством голосов. Закон о компаниях предусматривает этот вид резолюции для совершения некоторых действий, например для отстранения от должности директора. Как правило, при принятии обычной резолюции не предполагается никакого специального срока предварительного уведомления, превышающего срок, необходимый для уведомления о созыве собрания. Вместе с тем принятие обычной резолюции компании предусматривает рассылку особого уведомления (special notice) в случае отстранения от должности директора или аудитора, а также в случае, когда директор, достигший пенсионного возраста, остается на своем посту либо должен получить новое назначение. В этой ситуации компания ставится в известность за 28 дней до собрания, а акционеры уведомляются за 21 день до собрания. При принятии чрезвычайной резолюции (extraordinary resolution) требуется произвести уведомление за 14 дней. В направляемом участникам компании уведомлении должно содержаться указание на чрезвычайный характер резолюции и на тот факт, что для принятия решений потребуется большинство в 75 % голосов. Также 75-процентного большинства голосов требует принятие собранием акционеров специальной резолюции (special resolution). Но в данном случае срок уведомления членов компании составляет 21 день. Вид резолюции, необходимый для принятия того или иного решения, устанавливается положениями законов о компаниях или уставом данной компании. Например, для принятия решения о добровольной ликвидации компании необходима чрезвычайная резолюция, тогда как внесение изменений в устав осуществляется на основе специальной резолюции.
[ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]Тематики
EN
решение (математической задачи)
—
[http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index&d=23]Тематики
EN
электрическая разрешающая способность переменного резистора
электрическая разрешающая способность
Изменение сопротивления или напряжения между выводом подвижного контакта переменного резистора и крайним выводом при самом незначительном перемещении подвижного контакта, вызывающем изменение сопротивления или напряжения.
[ ГОСТ 21414-75]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
4.11 разрешение (resolution): Число элементов изображения (точек) на единицу длины собственно радужной оболочки или ее изображения, определяемое числом точек на миллиметр данного изображения.
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 19794-6-2006: Автоматическая идентификация. Идентификация биометрическая. Форматы обмена биометрическими данными. Часть 6. Данные изображения радужной оболочки глаза оригинал документа
3.14 разрешение (resolution): Ширина наиболее узкого элемента, считываемого оборудованием при испытаниях.
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 15423-2005: Автоматическая идентификация. Кодирование штриховое. Общие требования к испытаниям сканеров и декодеров штрихового кода оригинал документа
55. Электрическая разрешающая способность переменного резистора
Электрическая разрешающая способность
D. Elektrisches Auflösungvermögen
E. Resolution
F. Résolution
Изменение сопротивления или напряжения между выводом подвижного контакта переменного резистора и крайним выводом при самом незначительном перемещении подвижного контакта, вызывающем изменение сопротивления или напряжения
Источник: ГОСТ 21414-75: Резисторы. Термины и определения оригинал документа
3.1.8 разрешение (resolution): Наименьшая воспринимаемая разность между двумя значениями.
Источник: ГОСТ Р МЭК 61996-1-2009: Морское навигационное оборудование и средства радиосвязи. Судовой регистратор данных рейса (РДР). Часть 1. Регистратор данных рейса (РДР). Технико-эксплуатационные требования, методы и требуемые результаты испытаний оригинал документа
04.02.27 долговременная маркировка [ permanent marking]: Изображение, полученное с помощью интрузивного или неинтрузивного маркирования, которое должно оставаться различимым, как минимум, в течение установленного срока службы изделия.
Сравнить с терминологической статьей «соединение» по ИСО/МЭК19762-11).
______________
1)Терминологическая статья 04.02.27 не связана с указанной терминологической статьей.
<2>4 Сокращения
ECI интерпретация в расширенном канале [extended channel interpretation]
DPM прямое маркирование изделий [direct part marking]
BWA коррекция ширины штриха [bar width adjustment]
BWC компенсация ширины штриха [barwidth compensation]
CPI число знаков на дюйм [characters per inch]
PCS сигнал контраста печати [print contrast signal]
ORM оптический носитель данных [optically readable medium]
FoV поле обзора [field of view]
Алфавитный указатель терминов на английском языке
(n, k)symbology
04.02.13
add-on symbol
03.02.29
alignment pattern
04.02.07
aperture
02.04.09
auto discrimination
02.04.33
auxiliary character/pattern
03.01.04
background
02.02.05
bar
02.01.05
bar code character
02.01.09
bar code density
03.02.14
barcode master
03.02.19
barcode reader
02.04.05
barcode symbol
02.01.03
bar height
02.01.16
bar-space sequence
02.01.20
barwidth
02.01.17
barwidth adjustment
03.02.21
barwidth compensation
03.02.22
barwidth gain/loss
03.02.23
barwidth increase
03.02.24
barwidth reduction
03.02.25
bearer bar
03.02.11
binary symbology
03.01.10
characters per inch
03.02.15
charge-coupled device
02.04.13
coded character set
02.01.08
column
04.02.11
compaction mode
04.02.15
composite symbol
04.02.14
contact scanner
02.04.07
continuous code
03.01.12
corner marks
03.02.20
data codeword
04.02.18
data region
04.02.17
decodability
02.02.28
decode algorithm
02.02.01
defect
02.02.22
delineator
03.02.30
densitometer
02.02.18
depth of field (1)
02.04.30
depth of field (2)
02.04.31
diffuse reflection
02.02.09
direct part marking
04.02.24
discrete code
03.01.13
dot code
04.02.05
effective aperture
02.04.10
element
02.01.14
erasure
04.02.21
error correction codeword
04.02.19
error correction level
04.02.20
even parity
03.02.08
field of view
02.04.32
film master
03.02.18
finder pattern
04.02.08
fixed beam scanner
02.04.16
fixed parity
03.02.10
fixed pattern
04.02.03
flat-bed scanner
02.04.21
gloss
02.02.13
guard pattern
03.02.04
helium neon laser
02.04.14
integrated artwork
03.02.28
intercharacter gap
03.01.08
intrusive marking
04.02.25
label printing machine
02.04.34
ladder orientation
03.02.05
laser engraver
02.04.35
latch character
02.01.24
linear bar code symbol
03.01.01
magnification factor
03.02.27
matrix symbology
04.02.04
modular symbology
03.01.11
module (1)
02.01.13
module (2)
04.02.06
modulo
03.02.03
moving beam scanner
02.04.15
multi-row symbology
04.02.09
non-intrusive marking
04.02.26
odd parity
03.02.07
omnidirectional
03.01.14
omnidirectional scanner
02.04.20
opacity
02.02.16
optically readable medium
02.01.01
optical throw
02.04.27
orientation
02.04.23
orientation pattern
02.01.22
oscillating mirror scanner
02.04.19
overhead
03.01.03
overprinting
02.04.36
pad character
04.02.22
pad codeword
04.02.23
permanent marking
04.02.27
photometer
02.02.19
picket fence orientation
03.02.06
pitch
02.04.26
pixel
02.04.37
print contrast signal
02.02.20
printability gauge
03.02.26
printability test
02.02.21
print quality
02.02.02
quiet zone
02.01.06
raster
02.04.18
raster scanner
02.04.17
reading angle
02.04.22
reading distance
02.04.29
read rate
02.04.06
redundancy
03.01.05
reference decode algorithm
02.02.26
reference threshold
02.02.27
reflectance
02.02.07
reflectance difference
02.02.11
regular reflection
02.02.08
resolution
02.01.15
row
04.02.10
scanner
02.04.04
scanning window
02.04.28
scan, noun (1)
02.04.01
scan, noun (2)
02.04.03
scan reflectance profile
02.02.17
scan, verb
02.04.02
self-checking
02.01.21
shift character
02.01.23
short read
03.02.12
show through
02.02.12
single line (beam) scanner
02.04.11
skew
02.04.25
slot reader
02.04.12
speck
02.02.24
spectral response
02.02.10
spot
02.02.25
stacked symbology
04.02.12
stop character/pattern
03.01.02
structured append
04.02.16
substitution error
03.02.01
substrate
02.02.06
symbol architecture
02.01.04
symbol aspect ratio
02.01.19
symbol character
02.01.07
symbol check character
03.02.02
symbol density
03.02.16
symbology
02.01.02
symbol width
02.01.18
tilt
02.04.24
transmittance (l)
02.02.14
transmittance (2)
02.02.15
truncation
03.02.13
two-dimensional symbol (1)
04.02.01
two-dimensional symbol (2)
04.02.02
two-width symbology
03.01.09
variable parity encodation
03.02.09
verification
02.02.03
verifier
02.02.04
vertical redundancy
03.01.06
void
02.02.23
wand
02.04.08
wide: narrow ratio
03.01.07
X dimension
02.01.10
Y dimension
02.01.11
Z dimension
02.01.12
zero-suppression
03.02.17
<2>Приложение ДА1)
______________
1)
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 19762-2-2011: Информационные технологии. Технологии автоматической идентификации и сбора данных (АИСД). Гармонизированный словарь. Часть 2. Оптические носители данных (ОНД) оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > resolution
-
12 terms
термы addition of similar terms ≈ приведение подобных членов calculable in terms of ≈ вычислимый с помощью( чего-л.), вычислимый (в каких-л. единицах) cancel like terms ≈ сокращать подобные члены cancellation of like terms ≈ сокращение подобных членов collect like terms ≈ группировать подобные члены collecting like terms ≈ приведение подобных combine like terms ≈ группировать подобные члены discard terms of series ≈ отбрасывать член ряда expansion in terms of ≈ разложение в ряд по expressed in terms of ≈ выраженный через fraction in its lowest terms ≈ матем. дробь несократимая fraction in lowest terms ≈ несократимая дробь group like terms ≈ приводить подобный приводить in terms of money ≈ в пересчете на деньги integration in finite terms ≈ интегрирование между конечными пределами linearly independent terms ≈ линейно независимые члены omit terms in x ≈ опустить члены, содержащие x progression to n terms ≈ прогрессия из n членов, прогрессия до n членов rearrangement of terms in series ≈ перестановка членов ряда reduce fraction to its lowest terms ≈ приводить дробь к несократимому виду reduction of fraction to its lowest terms ≈ приведение дроби к несокращаемому виду reduction to lowest terms ≈ приведение (дроби) к простейшему виду representation of group in terms of linear transformations ≈ линейное представление группы representation of group in terms of matrices ≈ матричное представление группы retain terms of series ≈ оставлять член ряда series in terms of powers of x ≈ ряд по степеням x series of positive terms ≈ знакоположительный ряд sum of arithmetic progression to n terms ≈ сумма n членов арифметической прогрессии terms applies to ≈ термин относится к terms to first order of N ≈ члены, содержащие N не выше первой степени - algebra of terms - collect terms - collecting terms - cross terms - dissimilar terms - gather terms - grouping of terms - grouping terms - homologous terms - identical terms - in general terms - in terms of - interpretation of terms - like terms - mean terms - of constant terms - of positive terms - realization of terms - rearrangement of terms - successive terms - terms grouping - terms of contract - tolerate terms (мн.ч.) условия account ~ условия оплаты счета business ~ условия деловой деятельности complex ~ совокупность условий conference ~ (CT) условия картельного соглашения судовладельцев contract ~ условия контракта credit ~ сроки кредита credit ~ условия кредита delivery ~ условия доставки disbursement ~ сроки платежа disbursement ~ условия платежа documentary credit ~ условия документарного аккредитива easier borrowing ~ облегченные условия займа easy ~ легкие условия favourable interest ~ благоприятные условия процентной ставки favourable interest ~ льготные условия процентной ставки favourable ~ благоприятные условия favourable ~ выгодные условия favourable ~ льготные условия general ~ общие условия hard ~ жесткие условия in real ~ в неизменных ценах in real ~ в реальном выражении in volume ~ в объемных показателях innominate ~ неназванные постановления innominate ~ неназванные решения interest ~ условия выплаты процентов issue ~ условия эмиссии lay down ~ формулировать условия liner ~ условия перевозки грузов рейсовыми судами loan ~ условия предоставления ссуды market ~ рыночная конъюнктура market ~ состояние рынка monthly account ~ условия ежемесячного расчета mortgage credit ~ условия ипотечной ссуды nominal ~ номинальные условия on attractive ~ на льготных условиях on deferred ~ на условиях предоставления отсрочки on favourable ~ на льготных условиях pay ~ условия платежа policy ~ условия страхования policy ~ условия страхового договора price ~ ценовые условия real ~ реальное выражение rental ~ сроки арендной платы repayment ~ условия оплаты repayment ~ условия погашения sales ~ условия продажи special policy ~ особые условия страхования standard ~ стандартные условия договора terms условия ~ условия оплаты ~ of affreightment условия фрахтования ~ of contract условия договора ~ of credit условия кредита ~ of delivery условия поставки ~ of engagement условия контракта ~ of engagement условия соглашения ~ of issue условия выпуска ценных бумаг ~ of issue условия денежной эмиссии ~ of issue условия займа ~ of loan условия займа ~ of payment условия платежа ~ of sale условия продажи ~ of sale and delivery условия продажи и поставки ~ of shipment условия перевозки ~ of taxation условия налогообложения trade ~ принятая в торговле терминология trade ~ торговые термины -
13 breakdown
сущ.
1) полный упадок сил, здоровья nervous breakdown ≈ нервное расстройство, поражение нервной системы
2) распад;
развал
3) поломка механизма, машины;
авария breakdown gang ≈ аварийная команда
4) шумный, стремительный негритянский танец
5) разборка (на части) ;
распределение;
расчленение;
деление на категории;
классификация
6) анализ
7) схема организации
8) электр. пробой( диэлектрика) поломка механизма, машины;
авария нарушение движения (на железной дороге и т. п.) (электротехника) пробой (изоляции) - * test испытание на пробой( полный) упадок сил - nervous * нервное расстройство развал, распад - * of the Roman Empire крушение /распад/ Римской империи разложение( вещества) разборка (на части) анализ расчленение, разбивка на мелкие группы брейк, стремительный негритянский танец ( военное) распределение аварийный;
ремонтный - * gang аварийная команда - * crane аварийный кран - * lorry ремонтная летучка, ремонтная мастерская на автомобиле breakdown аварийный, ремонтный ~ анализ ~ выход из строя ~ классификация ~ отказ ~ подразделение ~ полный упадок сил, здоровья;
nervous breakdown нервное расстройство ~ поломка ~ поломка механизма, машины;
авария ~ эл. пробой (диэлектрика) ~ разбиение ~ разборка (на части) ;
распределение;
расчленение;
деление на категории;
классификация ~ разборка на части ~ разрушение ~ распад;
развал ~ схема организации ~ упадок сил ~ шумный, стремительный негритянский танец ~ attr.: ~ gang аварийная команда ~ by currency распределение по видам валют ~ by denomination распределение по достоинству купюр ~ by grade and service распределение по сортам и видам услуг ~ attr.: ~ gang аварийная команда ~ of costs распределение расходов по статьям баланса ~ of costs структура затрат ~ of negotiations прекращение переговоров ~ of negotiations срыв переговоров ~ of remaining lifetime анализ этапов оставшегося срока службы engine ~ поломка двигателя machine ~ выход станка из строя ~ полный упадок сил, здоровья;
nervous breakdown нервное расстройство queue ~ вчт. разрушение очередиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > breakdown
-
14 anomie
[ʹænɒmı] n1. = anomy2. книжн. аномия, падение нравов; крах традиционных устоев3. состояние отчуждения ( человека или группы лиц), вызванное аномией4. распад личности, моральное разложение -
15 breakdown
1. [ʹbreıkdaʋn] n1. 1) поломка механизма, машины; авария2) нарушение движения (на железной дороге и т. п.)3) эл. пробой ( изоляции)2. (полный) упадок сил3. развал, распадbreakdown of the Roman Empire - крушение /распад/ Римской империи
4. 1) разложение ( вещества)2) разборка ( на части)3) анализ4) расчленение, разбивка на мелкие группы5. брейк, стремительный негритянский танец6. воен. распределение2. [ʹbreıkdaʋn] aаварийный; ремонтныйbreakdown lorry - ремонтная летучка, ремонтная мастерская на автомобиле
-
16 anomie
['ænɒmɪ]1) Общая лексика: вызванное аномией, крах традиционных устоев, моральное разложение, распад личности, состояние отчуждения (человека или группы лиц), состояние отчуждения, вызванное аномией2) Книжное выражение: аномия, падение нравов3) Реклама: социальная неустойчивость -
17 attack
[ə'tæk]1) Общая лексика: браться энергично (за что-либо), взяться энергично, выпад, криз, критиковать, набрасываться (на работу и т. п.), наброситься, налёт, налетать, нападение, напасть, наступательный бой, наступать, наступление, поразить, предпринимать (attack the matter - энергично браться за дело), предпринять, припадок, приступ, приступ болезни, приступать к разрешению, приступать к решению (задачи), разрушать, разрушить, разъедать, разъесть, раскритиковать, травить, ударить, ударять, энергично браться за работу, враждебная критика, наступить2) Компьютерная техника: нарушать защиту3) Геология: начинать разработку5) Медицина: вспышка (болезни), обострение (of an illness), поражать (о болезни)6) Военный термин: группировка сил и средств для наступательных действий, отказаться от наступления, стрельба, удар, штурм, штурмовик, штурмовой, поражать (цель), действия войск при применении противником ОМП, атака, атаковать, воздействие, высадка десанта, группировка наступающих сил и средств, наносить удар, нападать, нападение, наступать, наступающие войска, наступление, обстрел, обстреливать, удар7) Техника: воздействие (агрессивное), вступать в реакцию, выедать, корродировать, коррозия, разрушение, химическая агрессия, подходить (приступать к решению вопроса), воздействовать, разъедание8) Сельское хозяйство: поражать (о болезни)9) Химия: действовать, воздействие (разрушающее)10) Строительство: (вредное) воздействие, агрессия, травление, разъедание (футеровки печи)11) Собирательно: нападающие, нападение (хоккей)12) Математика: наступление, начинать решение (задачи), подход к решению, решение (как действие)13) Горное дело: начинать проходку, ржавление, цикл (проходческий)14) Дипломатический термин: посягательство15) Лесоводство: заселение, поражение, заселять (о насекомых)16) Металлургия: разъедание (напр. футеровки печи)18) Полиграфия: (агрессивное) воздействие (травящего раствора)19) Политика: захват20) Физика: бомбардировать, бомбардировка21) Электроника: агрессивное действие, действие22) Вычислительная техника: попытка нарушения защиты23) Нефть: агрессивное воздействие, разрушающее действие24) Патенты: приступать к рассмотрению, попытка нарушить защиту (напр. памяти ЭВМ)25) СМИ: политический выпад26) Деловая лексика: нападки27) Бурение: коррелировать28) Инвестиции: оспаривание, оспаривать29) Сетевые технологии: вторжение, криптоанализ30) Полимеры: агрессивное действие (среды), повреждать31) Кабельные производство: воздействие (агрессивное)32) Макаров: агрессивное воздействие среды, вредное воздействие, вредное поражение, критика, налететь, повреждение, причинять ущерб, процесс решения, угол атаки, ущерб, разложение (воздействие с целью вызвать распад), разлагать (воздействовать с целью распада), нападение (вредителей), нашествие (вредителей), приступать (напр. к решению задачи), заселение (о насекомых), (e. g., a problem) подходить (приступать к чему-л., напр. к вопросу, проблеме, задаче)33) Велосипеды: внезапная попытка отрыва от группы34) Безопасность: действия нарушителя по перехвату информации, злонамеренное воздействие, злонамеренное действие, метод криптоанализа, реализация угрозы, подбор ( комбинации к паролю), взлом (пароля), вычисление (пароля), перебор -
18 break down
['breɪk'daʊn]1) Общая лексика: анализировать, делить, истолочь, классифицировать, не выдержать, неудача, подразделить, подразделять, портиться, потерпеть аварию, потерпеть неудачу, потерять самообладание, провалиться, разбирать, разделить, разобрать (на части), разрушить, разрушиться, распадаться (на части), расчленить, расчленять, рушить, рушиться, сбить, сдавать (о здоровье), сдать, сломать, сломить (сопротивление), толочь, ухудшаться (о здоровье), ухудшиться (о здоровье), оканчиваться неудачно, ослабевать, подаваться, поломать (ся), проваливаться, разбить (ся), сломать (ся), сломить, рухнуть, объяснять, разбивать (into) (на меньшие части)2) Биология: раскрываться (о бутонах), расщеплять, лопаться (о почках)3) Медицина: расщепить (о еде в пищеварительном тракте)4) Разговорное выражение: "сорваться" (о нервном срыве), дать волю эмоциям5) Военный термин: выход из строя, обессиливать, сломить (волю), захлебнуться (о наступлении)6) Техника: вскрывать, выходить из строя, делиться, ломаться, нарушать, отказывать, пластифицировать (каучук, древесные отходы), развальцовывать, расслаиваться (об эмульсии), растворяться (в воде), терпеть аварию, делить (разбивать), обжимать (слитки при прокатке)7) Сельское хозяйство: разваливать пласт, разрушать пласт, разваливать (борозду), распахивать (ряд, борозду)9) Математика: распасться, становиться недействительным, терять силу, не выполняться (для ряда примеров тесная корреляция не выполняется.)10) Общая лексика: поломаться, сломаться ( break down)11) Железнодорожный термин: снести12) Экономика: ломать (напр. оборудование), разделять (на классы, категории), разбивать (на структурные составляющие)13) Бухгалтерия: разбивка, разблюдовка15) Дипломатический термин: провалиться (о планах и т.п.), прерывать (переговоры и т.п.)17) Металлургия: разрушать сносить, разрушаться сносить18) Электроника: пробивать19) Нефть: обрывать, пластицировать, разрывать, развинчивать (бурильные свечи на отдельные трубы), разбирать (на части), выходить из строя (об оборудовании)20) Связь: обрыв на линии21) Силикатное производство: разрушать, разрушаться22) Экология: разложение23) Деловая лексика: выйти из строя, разбивать на классы24) Бурение: обрываться, разрываться25) Полимеры: пластицироваться, размягчаться26) Автоматика: выводить из строя, распределять (напр. работу между станками), "садиться" (о режущем инструменте)27) Контроль качества: разбивать (на классы, категории), выходить из строя (о машине)28) Оружейное производство: разбирать (на части)29) Макаров: группировать, делить на группы, диссоциировать, дробить, дробиться, подразделяться, разбиваться, разбирать на части, разлагаться, раскалывать, раскалываться, расплакаться, расчленяться, смягчать, брусовать (бревно), разбивать (делить на части, по рубрикам), разбирать (механизм), нарушать (мешать действию, прерывать), разбивать (на классы, категории и т.п.), подразделять (на структурные составляющие), ломаться (о машине), выйти из строя (о машине и т.п.), делиться (претерпевать деление), обминать (тесто), приглушать (цвет), (into) делить (классифицировать, разбивать, группировать)30) SAP.тех. сократить31) Логистика: разукомплектовывать (паллеты, СПГ)32) Фразеологизм: более подробно (To give more detail.), более детально33) Идиоматическое выражение: сокращать, снижать ( например: сокращать закуп) -
19 grouping
['gruːpɪŋ]сущ.1) группирование, группировка; компоновка; классифицирование, классификацияSyn:2) определение группы крови; группа кровиSyn:blood grouping, blood group -
20 Auflösung
f <-, -en> обыкн sg1) растворение; разложение, распад2) развязывание, распутывание (узла)3) расторжение (договора); прекращение, отмена (традиции); роспуск (группы и т. п.)4) разрешение (вопроса); устранение (трудностей)5) муз бекар, отказ6) опт, фото разрешение
- 1
- 2
См. также в других словарях:
РАЗЛОЖЕНИЕ — РАСПАД И РАЗЛОЖЕНИЕ В словарь общерусского литературного языка впиталось много научных и специальных терминов. Выйдя за пределы профессиональной речи, эти термины расширяют свои значения и вовлекаются в новые фразеологические контексты.… … История слов
Разложение Риччи — Эта статья содержит незавершённый перевод с иностранного языка. Вы можете помочь проекту, переведя её до конца. Если вы знаете, на каком языке написан фрагмент, укажите его в этом шаблоне. В псевдоримановой геометр … Википедия
Разложение антисоветских организаций и групп — метод оперативного пресечения организованной подрывной деятельности противника. Сущность разложения состоит в том, что органы государственной безопасности нарушают организационные связи между участниками антисоветский организации (группы) и тем … Контрразведывательный словарь
Разложение на множители — Факторизация разложение данного натурального числа на простые множители. В отличие от задачи распознавания простоты числа, факторизация предположительно является сложной задачей. Содержание 1 Алгоритмы факторизации 1.1 Экспоненциальные алгоритмы … Википедия
Разложение первобытно-общинного строя в Двуречье — Природные условия и население Двуречья. Равнинную часть страны, расположенной между Тигром и Евфратом в их нижнем и среднем течении, называют обычно греческим словом Месопотамия (Междуречье). Природные условия и исторические судьбы северной и… … Всемирная история. Энциклопедия
ГАУССА РАЗЛОЖЕНИЕ — топологической группыС представление всюду плотного подмножества в виде где Н абелева подгруппа группы нильпотентные подгруппы группы G, нормализуемые Н. Если G группа невырожденных вещественных матриц m го порядка, Н подгруппа диагональных… … Математическая энциклопедия
ИВАСАВЫ РАЗЛОЖЕНИЕ — однозначное представление любого элемента gнекомпактной связной полупростой вещественной группы Ли Gв виде произведения g= кап элементов k, а, п аналитич. подгрупп К, А, N группы Gсоответственно, где подгруппы К, А, N определяются следующим… … Математическая энциклопедия
ЖОРДАНА РАЗЛОЖЕНИЕ — 1) Ж. р. функции ограниченной вариации представление функции f в виде где f1 и f2 монотонно возрастающие функции. Ж. р. наз. также представление обобщенной меры, или зарядаm(Е)измеримого множества Ев виде разности мер где хотя бы одна из мерm+… … Математическая энциклопедия
ЭПСИЛОН-РАЗЛОЖЕНИЕ — (e разложение) метод приближённого вычисления критических показателей в ста тистич. физике [или аномальных размерностей в квантовой теории поля (КТП)] с помощью разложения корреляц. ф ций и др. физ. величин вблизи критической точки… … Физическая энциклопедия
ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ТОПОЛОГИЧЕСКОЙ ГРУППЫ — непрерывное отображение группы G в топологич. группу гомеоморфизмов нек рого топологич. пространства. Чаще всего под П. т. г. Gпонимается линейное представление, более того такое линейное представление л топологич. группы G в топологич. векторном … Математическая энциклопедия
ПРЕДСТАВЛЕНИЕ СИММЕТРИЧЕСКОЙ ГРУППЫ — линейное представление группы Sm над каким либо полем К. Если char K=0, то все конечномерные П. с. г. вполне приводимы и определены над Q (иначе говоря, все неприводимые конечномерные представления над Q абсолютно неприводимы). Неприводимые… … Математическая энциклопедия